- Etusivu »
- Etuteltan puheet »
- Tarvikkeet »
- Bio TabLett
Bio TabLett
Mikähän tuo aine on? Tarkoitettu ilmeisesti vesisäiliön puhdistukseen, mutta mikä on toimintaperiaate? Pitääkö säiliö huuhdella, kun tabletit ovat olleet säiliössä muutaman tunnin vai juodaanko litku sellaisenaan? Puhdistaako säiliön pinnatkin? Tappaa bakteerit, mutta poistaako tai estääkö levän? - Maahantuoja on vaivautunut painamaan lyhykäisen esitteen, mikä ei kerro selkeästi juuri mitään. Kuitenkin purkkeja myydään karavaanikaupoissa ja vastaavissa, joissa myyjät eivät tiedä tuotteesta esitettä enempää.
Onko kukaan kanssasisarista ja -veljistä ainetta käyttänyt? Jos joku on käyttänyt ja jäänyt vielä henkiin, niin kertoisitko kokemuksistasi.
Tämä ohje löytyi.
Tekniska data Tekniset tiedot
BioTabLett Ren Vatten Tank - Tabletter BioTabLett Clean Water Tank - Tabletit
Miljöinformation: Rekommenderas av Astma- och Allergiförbundet. Innehåller inga miljöfarliga ämnen enligt boken BRA KEMVAL. Ingående råvaror är biologiskt nedbrytbara enligt OECDs riktlinjer. Tabletten är oparfymerad. Ympäristötiedot: suosittelema astman ja allergioiden ry. Ei sisällä vaarallisia aineita mukaan kirjan HYVÄ KEMVAL. Saapuvat raaka-aineet ovat biologisesti hajoavia OECD ohjeet. Tabletti hajuttomalla. Förpackad i barnsäker burk av polyetenplast. Pakattu lapsiturvallinen kontti-muovia muovia.
Artikelnummer: 33510. Tuotenumero: 33510th
Tablettvikt: 4 gram. Tabletin Paino: 4 grammaa.
Förpackningsstorlek: Burk: 50 x 4 gram. Pakkauskoko: Purkki: 50 x 4 grammaa. B-pack: 9 burkar. B-Pack: 9 purkkia. Pall: 264 B-pack. Lavan: 264 B-pack.
Sammansättning: Väteperoxid och natriumkarbonat. Kokoonpano: Vetyperoksidi ja natriumkarbonaattia.
pH: Ca 9 i brukslösning. pH: noin 9 käyttöliuos.
Användningsområde: Produkten är avsedd för destruktion av bakterier i vattentankar i båtar och husvagnar, varmvattenberedare samt på livsmedelsindustrier där färskvatten lagras. Sovellus: Tuote on tarkoitettu tuhoaminen bakteerien vesisäiliöt veneisiin ja asuntoautoihin, vedenlämmittimet ja elintarviketeollisuus kun tuore vettä varastoidaan. BioTab Ren Vatten Tank desinficerar snabbt samt förhindrar och tar bort dålig lukt. BioTab Clean Water Tank puhdistaa nopeasti ja estää ja poistaa hajua.
Bruksanvisning: Ohjeet: Desinfektion av vattentank som inte använts på 3 månader: Desinfiointi vesisäiliö ei ole käytetty 3 kuukautta:
Lös 6 tabletter i 1 liter ljummet vatten. Ensimmäinen ratkaista kuusi tablettia litraan lämmintä vettä. Häll lösningen i avsedd tank och fyll upp med kallt vatten. 2. sija ratkaisu säiliön ja täyttää kylmällä vedellä. Kolmas Låt verka i 6 timmar, töm därefter tanken och fyll i färskvatten. Jätä päälle kuusi tuntia sitten valua säiliö ja täytetään puhtaalla vedellä.Desinfektion var 4:e vecka: Desinfiointi 4 viikon välein:
Ensimmäinen Lös 4 tabletter i 1 liter ljummet vatten. Liuotetaan 4 tablettia litraan haaleaa vettä. Toinen Häll lösningen i avsedd tank och fyll upp med kallt vatten. Kaada seos säiliö on suunniteltu ja täyttää kylmällä vedellä. Kolmas Låt verka i ca 30 minuter, töm därefter tanken och fyll i färskvatten. Jätä päälle noin 30 minuuttia, sitten valua säiliö ja täytetään puhtaalla vedellä.Låt filter och slangar vara kvar under desinfektionen. Anna suodattimet ja letkut jäädä desinfiointiin.
Kiitos tiedoista; sain Sinulta hyvän virikkeen tutkailla asiaa tarkemmin! Ilmeisesti purkki, jota pyörittelen käsissäni on saman tyyppinen, mutta ehkä hieman kuitenkin toiseen tarkoitukseen: purkissa lukee yläreunassa "Desinfektion av Drinksvatten" ja keskellä purkkia "BioTabLett" (purkissa 100 kpl, 1 tbl per 8 litraa). Yritän nyt itsekin tankata lisätietoa vuosikymmenten takaisella kouluruotsilla, kun huomasin purkin kyljessä tekstin "Teknisk rådgivning: www.biotab.se".
Niitä käyttökokemuksia vielä kaipailisin, jos juuri tästä tuotteesta löytyisi...
Joo, eihän se auennut tuo www.biotab.se. Että avunpyyntö kokonaisuudessaan on edelleen voimassa.
Täältä näyttäisi löytyvän ohjeita: http://www.torrbollen.se/biotab/biotab.htm
Kiitoksia vastauksista! Nyt helppasi. Tuli tosin nakeltua tabletit suoraan vesitankkiin ilman esiliotusta, mutta eivätköhän aikanaan liukene, kun hellettä piisaa. Ja kyllä tuote näyttää olevan ihan juomakelpoisen veden tuottamiseen tarkoitettua. Kiitos vielä kerran!
Minäkin ostin tänään purkillisen noita Clean Water tabletteja, jotka on esitelty ruotsinkielisellä sivulla http://www.saljtema.se/index.php?option=com_content&view=article&id=79&Itemid=175
Purkin etiketin alla on runsaasti kirjoitusvirheitä sisältävä suomenkielinen ohje, jossa neuvotaan liuottamaan 1 tabletti ensin 1 desilitraan haalea vettä kaatamaan sitten päälle 8 litraa kylmää vettä. ja odottamaan vähintää 3 tuntia ennen veden käyttöä. Sen alla olevassa saksankielisessä ohjeessa kuten tuolla ruotsinkielisellä sivullakin neuvotaan annostelemaan 1 tabletti 10 litraan vettä. Englanninkielinen teksti sanoo lyhyesti "100 TABLETS 1000 L TANK".
Purkissa on myös tiedot "Antibacterial tablets" ja "Sisältö: Vetyperoksidi 3%" . Lisäksi siinä on varoitus "ÄRSYTTÄVÄ" sekä purjeveneen, matkailuvaunun ja kesämökin kuva.
Osallistuaksesi keskusteluun siirry jäsenkirjautumiseen tai vierailijoille tarkoitettuun Facebook-tunnistautumiseen.