2014 Autoroute Motorhome Aire, Campsite & LPG GPS POI's

AHJOS TIMO 17.04.2014 19:59

Onko tästä jollakin jotakin sanottavaa? Kysymys lienee Microsoftin Autoroute-ohjelmaan liitettävistä kiinnostavien paikkojen luetteloista:

http://www.europebycamper.com/2013/12/2014-autoroute-motorhome-aire-campsite.html

PS: Mitä "Aire" tarkoittaa?

HAAPANEN TIMO 17.04.2014 21:11

Sehän olisi Ranskaksi ''alue'', mutta miksi se tässä yhteydessä on, sitä en jymmärrä.

@timppa

MERIKALLIO VELI-PEKKA 18.04.2014 10:21

Kyllä nuo airet oli mulle ainakin jonkinlaisia matkaparkkeja, stellplatzeja, rastplatzeja Ranskan puolella ajellessa.

Pitäisikö sen tarkoittaa jotakin muutakin? Sanakirja käteen.

HAAPANEN TIMO 18.04.2014 11:16

Juuri niin, mutta miksi engalanninkielisessä sivussa.

@timppa

AHJOS TIMO 18.04.2014 12:36

Aire: Tutkin kyllä käytettävissäni olevat englanti-suomi ja englanti-englanti -sanakirjat ennen kysymykseni esittämistä, mutta nyt löysin sen ranska-suomi -sanakirjasta. Oliskohan selityksenä se, että englannin kielessä ei ole omaa vastinetta saksankielisille sanoille Stellplatz tai Rastplatz ja siksi käytetään ranskalaista lainasanaa? Sehän sopii tuon sivuston otsikkoonkin paremmin kuin pitkät saksankieliset sanat, jotka nekin olisivat lainasanoja.

LEPOLA SAKARI 21.04.2014 21:20

Englannin kielessä on ememmän ransakan lainasanoja kun klassisessa latinassa on sanoja. Näin minulle aikanaan kieltenopettajani opetti.

Osallistuaksesi keskusteluun siirry jäsenkirjautumiseen tai vierailijoille tarkoitettuun Facebook-tunnistautumiseen.